International Luxemburgist Forum - Foro Luxemburguista Internacional - Forum Luxemburgiste Intl

Forum for those in general agreement with the ideas of Rosa Luxemburg.
Foro para aquellos que tienen un acuerdo general con las ideas de Rosa Luxemburgo.
Forum pour ceux qui ont un accord général avec les idées de Rosa Luxembourg.

Translations

Log in

I forgot my password

Navigation

Latest topics

» The Revolutionary Imagination: Rosa for Our Times
Sat Dec 09, 2017 4:06 am by luxemburguista

» Concentración contra la contaminación en Villarrobledo
Fri Dec 08, 2017 6:21 am by luxemburguista

» CUQUIFASCISMO: LA IZQUIERDA POSMODERNA
Thu Nov 30, 2017 9:49 am by luxemburguista

» Bibliothèque numérique du marxisme
Thu Nov 09, 2017 3:51 am by Atreides

» reunion publique du CCI en novembre 2017
Wed Nov 01, 2017 8:10 am by rubion

» SOBRE LO QUE OCURREEN CATALUNYA
Mon Oct 16, 2017 10:51 am by francisc

» Critique Sociale
Thu Sep 07, 2017 2:32 am by Atreides

» Macron : un nouveau patron au service du vieux capitalisme
Mon Jun 19, 2017 1:05 am by Atreides

» ODA A LA POBREZA
Sat Jun 03, 2017 11:15 am by francisc

Who is online?

In total there are 7 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 7 Guests

None


[ View the whole list ]


Most users ever online was 368 on Sun Feb 19, 2012 3:15 am

Statistics

Our users have posted a total of 4415 messages in 1421 subjects

We have 194 registered users

The newest registered user is ZiggyT


    herramientas-traducción / tolls-translation / outils-traduction / ferramenta-traduçao / atrezzo-traduzione

    Share
    avatar
    luxemburguista
    Admin

    Number of posts : 1112
    Group : Alternativa Roja y Verde - Los Alternativos
    Website : http://altermundialistas.wordpress.com/
    Registration date : 2008-04-16

    herramientas-traducción / tolls-translation / outils-traduction / ferramenta-traduçao / atrezzo-traduzione

    Post  luxemburguista on Wed Jul 23, 2008 5:23 pm

    Dado que es un foro en varias lenguas, abro este hilo para comentar herramientas que pueden facilitar las traducciones.

    Hay un diccionario en internet muy bueno y con muchas posibilidades, WordReference. El enlace es:
    http://www.wordreference.com/

    Traductores hay muchos. Evidentemente, es conveniente saber algo del idioma antes. Pero son muy útiles.

    Hay uno que abarca las 5 lenguas de este Foro: "Dicionario multi traductor dico2000 español ingles frances portugues italiano"

    PROMT EXPERT es muy bueno en castellano-francés (y viceversa) y bastante útil en castellano-inglés (y viceversa). No tiene ni italiano ni portugués (aunque sí alemán y ruso, por si a alguien le interesa). Creo que hay una versión de traductor PROMT asociada a internet. Pero yo recomiendo el programa directamente. ¿Cómo se consiguen estos programas? Creo que está claro, pero si hay dudas, preguntadlo en mensajes privados.

    SALUD

    avatar
    lucien

    Number of posts : 118
    Registration date : 2008-05-18

    Re: herramientas-traducción / tolls-translation / outils-traduction / ferramenta-traduçao / atrezzo-traduzione

    Post  lucien on Thu Jul 24, 2008 2:50 am

    PROMPT en internet es aqui:http://www.online-translator.com.
    Hay tambien SYSTRAN: http://www.systran.fr/
    Hay una muy buena "extension" para Firefox que se llama Foxlingo: https://addons.mozilla.org/fr/firefox/search?q=foxlingo&cat=all

      Current date/time is Mon Dec 18, 2017 1:41 am