International Luxemburgist Forum - Foro Luxemburguista Internacional - Forum Luxemburgiste Intl

Forum for those in general agreement with the ideas of Rosa Luxemburg.
Foro para aquellos que tienen un acuerdo general con las ideas de Rosa Luxemburgo.
Forum pour ceux qui ont un accord général avec les idées de Rosa Luxembourg.

Translations

Log in

I forgot my password

Navigation

Latest topics

» Critique Sociale
Mon Sep 05, 2016 11:54 am by Atreides

» QUÉ HACER ANTE UN CUERPO SOCIAL EN DESCOMPOSICIÓN
Thu Sep 01, 2016 11:35 am by francisc

» EL BREXIT EL AUTO GOLPE Y EL YIHADISMO
Mon Aug 01, 2016 11:25 am by francisc

» ¿PUCHERAZO?
Tue Jun 28, 2016 9:45 am by francisc

» 18 de Junio: MANIFESTACIÓN EN DEFENSA DE LO PÚBLICO
Mon Jun 06, 2016 11:42 am by luxemburguista

» Contre la "loi travail", passons à la vitesse supérieure !
Wed Mar 30, 2016 6:03 am by Atreides

» Reunion Publique du CCI
Tue Jan 05, 2016 3:00 pm by rubion

» EL CONTEXTO PRESENTE Y FUTURO DE CATALUNYA DEBE DE BASARSE EN LOS CIUDADANOS Y NO EN PACTOS
Tue Jan 05, 2016 10:05 am by francisc

» LA ENCRUCIJADA SIRIA
Sat Jan 02, 2016 11:25 am by francisc

Who is online?

In total there are 7 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 7 Guests :: 1 Bot

None


[ View the whole list ]


Most users ever online was 368 on Sun Feb 19, 2012 3:15 am

Statistics

Our users have posted a total of 4399 messages in 1407 subjects

We have 189 registered users

The newest registered user is sebastianIII


    herramientas-traducción / tolls-translation / outils-traduction / ferramenta-traduçao / atrezzo-traduzione

    Share

    luxemburguista
    Admin

    Number of posts : 1107
    Group : Alternativa Roja y Verde - Los Alternativos
    Website : http://altermundialistas.wordpress.com/
    Registration date : 2008-04-16

    herramientas-traducción / tolls-translation / outils-traduction / ferramenta-traduçao / atrezzo-traduzione

    Post  luxemburguista on Wed Jul 23, 2008 5:23 pm

    Dado que es un foro en varias lenguas, abro este hilo para comentar herramientas que pueden facilitar las traducciones.

    Hay un diccionario en internet muy bueno y con muchas posibilidades, WordReference. El enlace es:
    http://www.wordreference.com/

    Traductores hay muchos. Evidentemente, es conveniente saber algo del idioma antes. Pero son muy útiles.

    Hay uno que abarca las 5 lenguas de este Foro: "Dicionario multi traductor dico2000 español ingles frances portugues italiano"

    PROMT EXPERT es muy bueno en castellano-francés (y viceversa) y bastante útil en castellano-inglés (y viceversa). No tiene ni italiano ni portugués (aunque sí alemán y ruso, por si a alguien le interesa). Creo que hay una versión de traductor PROMT asociada a internet. Pero yo recomiendo el programa directamente. ¿Cómo se consiguen estos programas? Creo que está claro, pero si hay dudas, preguntadlo en mensajes privados.

    SALUD


    _________________
    ¡SOCIALISMO O BARBARIE!
    Alternativa Roja y Verde - Los Alternativos
    Democracia Comunista Internacional

    lucien

    Number of posts : 118
    Registration date : 2008-05-18

    Re: herramientas-traducción / tolls-translation / outils-traduction / ferramenta-traduçao / atrezzo-traduzione

    Post  lucien on Thu Jul 24, 2008 2:50 am

    PROMPT en internet es aqui:http://www.online-translator.com.
    Hay tambien SYSTRAN: http://www.systran.fr/
    Hay una muy buena "extension" para Firefox que se llama Foxlingo: https://addons.mozilla.org/fr/firefox/search?q=foxlingo&cat=all

      Current date/time is Thu Dec 08, 2016 10:40 pm